1.Et des frères à demi, qu'on aimera. C'est promis.
我们会喜欢同父异母的兄弟,我保证!
2.Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
一根被水半淹的树干,狐猴师傅想立刻通过。
3.Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.
火车司机和司炉早彼他们棒打昏过去了。
4.A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
5.Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半的原谅。
6.Une dévastation en grand du Palais d’été s’était faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
两胜利者把肆掠夺圆明园的所得对半分赃。
7.Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一伟的破坏颐和园了帐户的一半,两国之间的优胜者。
8.Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.
这样一裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸水里,但也必须继续行。
9.Dans le cas considéré, la femme, àdemi endormie, a été trompée sur l'identité de la personne qui lui faisait des avances sexuelles.
述案例中,处于半睡状态的妇女对其进行性挑逗者的身分问题受到误导。
10.Le Libéria est apparu comme un cas de mission non accomplie ou à demi accomplie, même si elle a suivi le processus normal de fin des activités.
利比里亚出现的情况是,尽管特派团的任务遵循了惯常的终止进程,但它并未完成,或只完成了一半。
11.Là, ils se trouvèrent en présence d'un animal, à demi domestiqué, que son propriétaire élevait, non pour en faire une bête de somme, mais une bête de combat.
12.Il existe une règle d'après laquelle la délimitation maritime dans une mer à demi fermée comme la Méditerranée orientale ne peut se faire que par accord, avec le consentement de toutes les parties intéressées et dans le respect de leurs droits mutuels.
13.Sur les 15 dernières an-nées, la part de l'Allemagne dans les exportations mondiales de café était passée d'environ 1 % à quelque 5 % et sa part dans les exportations de thé, qui était inférieure à un demi pour cent, a quintuplé.